Materi Bahasa Arab
UAM ISMUBA · Kelas 6
← Hub Materi
🕋

Bahasa Arab – ISMUBA

Materi lengkap Bahasa Arab Fase C untuk Ujian Akhir Madrasah. Mencakup 5 elemen: pemahaman teks, kosakata, percakapan, tata bahasa, dan angka Arab.

1
Pemahaman Teks (فَهْمُ الْمَقْرُوْءِ)
Ta'aruf, pertanyaan هَلْ dan أَيْنَ, teks pendek tentang desa & kelas, arti kata bergaris bawah

👋 Ta'aruf — Perkenalan Diri

Ta'aruf adalah memperkenalkan diri dalam Bahasa Arab. Perhatikan pola kalimat berikut:

أَنَا أَحْمَدُ. أَنَا تِلْمِيْذٌ. أَنَا مِنْ جَاكَرْتَا

Saya Ahmad. Saya seorang siswa. Saya berasal dari Jakarta.

Kosakata Kunci Ta'aruf

Bahasa IndonesiaBahasa ArabKeterangan
SayaأَنَاKata ganti orang pertama
Nama saya ...اِسْمِيْ ...Untuk memperkenalkan nama
Siswa (laki-laki)تِلْمِيْذٌMudzakkar (maskulin)
Siswi (perempuan)تِلْمِيْذَةٌMu'annats (feminin)
Guru (laki-laki)أُسْتَاذٌ / مُدَرِّسٌMudzakkar
Dari ...مِنْ ...Keterangan asal

Menjawab Pertanyaan dari Teks Ta'aruf

Saat membaca teks perkenalan, perhatikan informasi ini: siapa yang memperkenalkan diri (nama), apa statusnya (siswa/guru), dan dari mana asalnya (kota). Jawaban selalu bisa ditemukan langsung di dalam teks.

❓ Pertanyaan dengan هَلْ (Apakah?)

هَلْ adalah kata tanya yang berarti "apakah" — jawabannya hanya dua kemungkinan:

نَعَمْ
Ya (benar)

لَا
Tidak (bukan)

Contoh Penggunaan

Tanya
هَلْ أَحْمَدُ تِلْمِيْذٌ؟
Apakah Ahmad seorang siswa?
Jawab
نَعَمْ، أَحْمَدُ تِلْمِيْذٌ
Ya, Ahmad seorang siswa.
Tanya
هَلْ هُوَ أُسْتَاذٌ؟
Apakah dia seorang guru?
Jawab
لَا، هُوَ تِلْمِيْذٌ
Tidak, dia seorang siswa.
💡 Tips Menjawab Soal هَلْ Baca teks aslinya terlebih dahulu. Jika informasi dalam pertanyaan sesuai dengan teks → jawab نَعَمْ + ulangi informasinya. Jika tidak sesuai → jawab لَا + berikan koreksi.

🗺️ Kata Tanya Penting

Selain هَلْ, ada beberapa kata tanya lain yang sering muncul:

Bahasa ArabArtiContoh Penggunaan
أَيْنَDi mana?Menanyakan tempat/lokasi
مَا / مَاذَاApa?Menanyakan benda/hal
مَنْSiapa?Menanyakan orang
مَتَىKapan?Menanyakan waktu
كَيْفَBagaimana?Menanyakan keadaan/kabar
هَلْApakah?Pertanyaan ya/tidak

Contoh Pertanyaan أَيْنَ (Di mana?)

PertanyaanArti
أَيْنَ حَدِيْقَةُ الْحَيَوَانَاتِ؟Di mana kebun binatang?
أَيْنَ مَحَطَّةُ الْحَافِلَاتِ؟Di mana halte bus?
أَيْنَ الشَّارِعُ؟Di mana jalan?
أَيْنَ السُّوْقُ؟Di mana pasar?

📄 Memahami Teks Pendek

Teks tentang Desa (القَرْيَة)

أَنَا خَدِيْجَةُ. أَسْكُنُ فِي الْقَرْيَةِ.
فِيْهَا مَسْجِدٌ وَمَدْرَسَةٌ وَمَلْعَبٌ.
هُنَاكَ بَيْتِيْ

Saya Khadijah. Saya tinggal di desa. Di sana ada masjid, sekolah, dan lapangan. Di sana rumah saya.

Kosakata dari Teks

ArabArti
أَسْكُنُSaya tinggal
الْقَرْيَةDesa
فِيْهَاDi sana / di dalamnya
مَسْجِدMasjid
مَدْرَسَةSekolah
مَلْعَبLapangan
هُنَاكَDi sana
بَيْتِيْRumah saya
هُنَاكَ بَيْتِيْDi sana rumah saya

Teks tentang Kelas (الفَصْل)

هٰذَا فَصْلِي. فِي الْفَصْلِ أُسْتَاذٌ وَتَلَامِيْذٌ.
الْمِرْوَحَةُ بَيْنَ السَّقْفِ وَالْبِلَاطِ.
وَالْمِصْبَاحُ فَوْقَ الْمَكْتَبِ

Ini kelasku. Di dalam kelas ada guru dan siswa-siswa. Kipas angin ada di antara langit-langit dan lantai. Dan lampu di atas meja.

ArabArti
فَصْلِيKelas saya
فِي الْفَصْلِDi dalam kelas
تَلَامِيْذSiswa-siswa (jamak)
الْمِرْوَحَةKipas angin
السَّقْفLangit-langit / atap
الْبِلَاطLantai
الْمِصْبَاحLampu
الْمَكْتَبMeja
📘 Tips Memahami Teks Saat menghadapi soal pemahaman teks: (1) baca seluruh teks terlebih dahulu, (2) perhatikan kata yang bergaris bawah — biasanya itulah yang ditanyakan artinya, (3) cari jawaban yang paling sesuai dengan konteks teks.

📅 Memahami Jadwal Pelajaran

Teks tentang jadwal pelajaran menggabungkan keterangan waktu (hari) dan angka bertingkat (urutan pelajaran).

فِي يَوْمِ الْخَمِيْسِ دَرْسُ الرِّيَاضِيَّاتِ.
الرِّيَاضِيَّاتُ فِي الدَّرْسِ الْأَوَّلِ.
وَاللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ فِي الدَّرْسِ الثَّالِثِ

Pada hari Kamis ada pelajaran Matematika. Matematika di pelajaran pertama. Dan Bahasa Arab di pelajaran ketiga.

ArabArti
يَوْمِ الْخَمِيْسِHari Kamis
دَرْسPelajaran
الرِّيَاضِيَّاتMatematika
اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةBahasa Arab
الدَّرْسُ الْأَوَّلُPelajaran ke-1 (pertama)
الدَّرْسُ الثَّالِثُPelajaran ke-3 (ketiga)
2
Kosakata (مُفْرَدَات)
Isim isyarah, benda di kelas & rumah, profesi, tempat di sekolah, keterangan tempat

👉 Isim Isyarah — Kata Tunjuk

Bahasa Arab memiliki dua kata tunjuk utama, tergantung jenis kelamin benda yang ditunjuk:

هٰذَا
Ini (laki-laki / mudzakkar)
Untuk benda yang berjenis maskulin

هٰذِهِ
Ini (perempuan / mu'annats)
Untuk benda yang berjenis feminin

Contoh Penggunaan

Kalimat ArabArtiJenis
هٰذَا كِتَابٌIni sebuah bukuMudzakkar
هٰذَا مَكْتَبٌIni sebuah mejaMudzakkar
هٰذَا كُرْسِيٌّIni sebuah kursiMudzakkar
هٰذِهِ خَرِيْطَةٌIni sebuah petaMu'annats
هٰذِهِ مَدْرَسَةٌIni sebuah sekolahMu'annats
🔑 Cara Mengenali Mu'annats Kebanyakan kata benda mu'annats (feminin) diakhiri dengan ة (ta' marbuthah). Contoh: خَرِيْطَةٌ (peta), مَدْرَسَةٌ (sekolah), سَبُّوْرَةٌ (papan tulis). Gunakan هٰذِهِ untuk kata-kata ini.

🏫 Kosakata Benda di Kelas dan Rumah

ArabArtiKeterangan
كِتَابٌBukuMudzakkar
قَلَمٌPulpen / penaMudzakkar
مَكْتَبٌMejaMudzakkar
كُرْسِيٌّKursiMudzakkar
مِصْبَاحٌLampuMudzakkar
خَرِيْطَةٌPetaMu'annats
سَبُّوْرَةٌPapan tulisMu'annats
سَاعَةٌJamMu'annats
مِرْوَحَةٌKipas anginMu'annats
أَرِيْكَةٌSofaMu'annats
تِلْفَازٌTelevisiMudzakkar
مِفْرَشٌTaplak mejaMudzakkar
زَهْرِيَّةٌVas bungaMu'annats

👨‍⚕️ Kosakata Profesi (المِهْنَة)

Dalam Bahasa Arab, profesi untuk laki-laki dan perempuan berbeda bentuknya. Profesi perempuan biasanya ditambah ة (ta' marbuthah) di akhir kata.

ProfesiLaki-laki (مُذَكَّر)Perempuan (مُؤَنَّث)
Dokterطَبِيْبٌطَبِيْبَةٌ
Guruمُدَرِّسٌمُدَرِّسَةٌ
Insinyurمُهَنْدِسٌمُهَنْدِسَةٌ
Perawatمُمَرِّضٌمُمَرِّضَةٌ
Nelayanصَيَّادٌصَيَّادَةٌ
Penjahitخَيَّاطٌخَيَّاطَةٌ
💡 Tips Mengerjakan Soal Profesi Jika yang dibicarakan adalah هُوَ (dia laki-laki) atau أَبِيْ (ayahku) → gunakan bentuk mudzakkar (tanpa ة).
Jika yang dibicarakan adalah هِيَ (dia perempuan) atau أُمِّيْ (ibuku) → gunakan bentuk mu'annats (dengan ة).

🏫 Tempat di Sekolah dan Sekitarnya

ArabArti
الْفَصْلKelas / ruang kelas
الْمَقْصَفKantin
الْمَيْدَانLapangan
الْمَكْتَبَةPerpustakaan
الْمَدْرَسَةSekolah
الشَّارِعJalan
السُّوْقPasar
الْمَسْجِدMasjid
حَدِيْقَةُ الْحَيَوَانَاتِKebun binatang
مَحَطَّةُ الْحَافِلَاتِHalte bus

📍 Keterangan Tempat (ظَرْفُ الْمَكَانِ)

Keterangan tempat (zharaf makan) menunjukkan posisi suatu benda terhadap benda lain. Ini adalah kosakata yang sangat penting dan sering diujikan.

ArabArtiContoh Kalimat
أَمَامَDi depanTV di depan kursi
وَرَاءَDi belakangTaman di belakang sekolah
فَوْقَDi atasLampu di atas meja
تَحْتَDi bawahTaplak di bawah vas bunga
جَانِبَDi sampingBuku di samping pulpen
بَيْنَDi antaraKipas di antara langit-langit dan lantai
فِيDi dalamDi dalam kelas ada guru

Contoh Kalimat Lengkap

Kalimat ArabTerjemahan
التِّلْفَازُ أَمَامَ الْكُرْسِيِّTelevisi di depan kursi
الْمِصْبَاحُ فَوْقَ الْمَكْتَبِLampu di atas meja
الْمِفْرَشُ تَحْتَ الزَّهْرِيَّةِTaplak meja di bawah vas bunga
الْكِتَابُ جَانِبَ الْقَلَمِBuku di samping pulpen
الْمِرْوَحَةُ بَيْنَ السَّقْفِ وَالْبِلَاطِKipas di antara langit-langit dan lantai
السَّاعَةُ فَوْقَ السَّبُّوْرَةِJam di atas papan tulis
⚠️ Jangan Tertukar! أَمَامَ = di depan (BUKAN di samping)
وَرَاءَ = di belakang (BUKAN di bawah)
فَوْقَ = di atas (BUKAN di dalam)
تَحْتَ = di bawah (BUKAN di belakang)
Hafalkan berpasangan: فَوْقَتَحْتَ (atas ↔ bawah), أَمَامَوَرَاءَ (depan ↔ belakang)
3
Muhadatsah (مُحَادَثَة)
Sapaan pagi/siang/malam, menanyakan nama & kabar, ucapan selamat datang & perpisahan

🌅 Sapaan Berdasarkan Waktu

Dalam Bahasa Arab, sapaan berbeda tergantung waktu. Setiap sapaan memiliki jawaban khusus yang harus dihafalkan berpasangan.

1. Sapaan Pagi

Sapa
صَبَاحُ الْخَيْرِ
Selamat pagi
Jawab
صَبَاحُ النُّوْرِ
Selamat pagi (jawaban) — arti harfiah: "pagi cahaya"

2. Sapaan Siang

Sapa
نَهَارُكَ سَعِيْدٌ
Selamat siang
Jawab
سَعِيْدٌ مُبَارَكٌ
Selamat siang (jawaban) — "bahagia dan berkah"

3. Sapaan Malam

Sapa
مَسَاءُ الْخَيْرِ
Selamat malam
Jawab
مَسَاءُ النُّوْرِ
Selamat malam (jawaban) — "malam cahaya"
🔑 Pola yang Harus Diingat Pagi: الْخَيْرِ → النُّوْرِ (kebaikan → cahaya)
Siang: سَعِيْدٌ → سَعِيْدٌ مُبَارَكٌ (bahagia → bahagia & berkah)
Malam: الْخَيْرِ → النُّوْرِ (sama seperti pagi, tapi pakai مَسَاءُ bukan صَبَاحُ)

💬 Percakapan Sehari-hari

Menanyakan Nama

Tanya
مَا اسْمُكَ؟
Siapa namamu?
Jawab
اِسْمِيْ مُحَمَّدٌ
Nama saya Muhammad
⚠️ Perhatikan Perbedaan:
اِسْمِيْ = nama saya (untuk menjawab tentang diri sendiri)
اِسْمُكَ = namamu (untuk bertanya ke orang lain)
اِسْمُهُ = namanya (laki-laki, untuk membicarakan orang ketiga)
اِسْمُهَا = namanya (perempuan)

Menanyakan Kabar

Tanya
كَيْفَ حَالُكُمْ؟
Bagaimana kabar kalian?
Jawab
بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لِلّهِ
Baik, alhamdulillah.

Kata tanya كَيْفَ berarti "bagaimana" — digunakan khusus untuk menanyakan keadaan/kabar.

Selamat Datang

Sapa
أَهْلًا وَسَهْلًا
Selamat datang
Jawab
أَهْلًا بِكَ
Selamat datang juga (jawaban)

Ucapan Perpisahan

Ucap
إِلَى اللِّقَاءِ
Sampai jumpa

Ucapan Senang Berjumpa

Ucap
أَنَا سَعِيْدٌ بِهٰذَا اللِّقَاءِ
Saya senang berjumpa denganmu

📋 Ringkasan Seluruh Sapaan & Respon

SituasiSapaanJawaban
Pagiصَبَاحُ الْخَيْرِصَبَاحُ النُّوْرِ
Siangنَهَارُكَ سَعِيْدٌسَعِيْدٌ مُبَارَكٌ
Malamمَسَاءُ الْخَيْرِمَسَاءُ النُّوْرِ
Tanya namaمَا اسْمُكَ؟اِسْمِيْ ...
Tanya kabarكَيْفَ حَالُكُمْ؟بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لِلّهِ
Selamat datangأَهْلًا وَسَهْلًاأَهْلًا بِكَ
Sampai jumpaإِلَى اللِّقَاءِ
Senang berjumpaأَنَا سَعِيْدٌ بِهٰذَا اللِّقَاءِ
4
Tata Bahasa (قَوَاعِد)
Dhamir, zharaf makan, terjemahan kalimat, dan menyusun kalimat

👤 Dhamir — Kata Ganti Orang

Dhamir (ضَمِيْر) adalah kata ganti untuk orang. Dalam Bahasa Arab, kata ganti berbeda untuk laki-laki dan perempuan.

DhamirArtiKeteranganContoh Kalimat
أَنَاSayaOrang ke-1 tunggalSaya seorang siswa
أَنْتَKamu (lk)Orang ke-2 tunggal, LAKI-LAKIKamu pergi ke sekolah
أَنْتِKamu (pr)Orang ke-2 tunggal, PEREMPUANKamu pergi ke sekolah
نَحْنُKami / KitaOrang ke-1 jamakKami belajar bersama
هُوَDia (lk)Orang ke-3, LAKI-LAKIDia seorang dokter
هِيَDia (pr)Orang ke-3, PEREMPUANDia seorang perawat
⚠️ Jebakan Paling Umum: أَنْتَ vs أَنْتِ Kedua kata ini terlihat hampir sama! Perbedaannya ada pada harakat akhir:
أَنْتَ (dengan fathah/baris atas di akhir) = kamu laki-laki
أَنْتِ (dengan kasrah/baris bawah di akhir) = kamu perempuan

Cara membedakan di soal: lihat kata kerja setelahnya. Jika kata kerja berakhiran ـِيْنَ atau تَ...ِيْنَ, berarti untuk perempuan → gunakan أَنْتِ.

📐 Mengidentifikasi Zharaf Makan dalam Kalimat

Dalam soal tata bahasa, kamu mungkin diminta menunjukkan mana yang merupakan zharaf makan (keterangan tempat) dalam sebuah kalimat.

Contoh

السَّاعَةُ فَوْقَ السَّبُّوْرَةِ

Jam berada di atas papan tulis. → Zharaf makan-nya adalah فَوْقَ

📝 Daftar Semua Zharaf Makan yang Harus Dihafalkan فَوْقَ (di atas) · تَحْتَ (di bawah) · أَمَامَ (di depan) · وَرَاءَ (di belakang) · جَانِبَ (di samping) · بَيْنَ (di antara) · فِي (di dalam)

Jika soal bertanya "mana yang merupakan zharaf makan?", cari salah satu dari kata-kata di atas.

🔄 Menerjemahkan Kalimat

Soal terjemahan meminta kamu mengubah kalimat Indonesia ke Arab atau sebaliknya. Kuncinya adalah menguasai kosakata benda + keterangan tempat.

Pola Kalimat Posisi Benda

Pola dasar: Benda + Keterangan Tempat + Benda Acuan

IndonesiaArab
Meja itu di samping sofaالْمَكْتَبُ جَانِبَ الْأَرِيْكَةِ
Buku itu di samping pulpenالْكِتَابُ جَانِبَ الْقَلَمِ
Lampu di atas mejaالْمِصْبَاحُ فَوْقَ الْمَكْتَبِ
TV di depan kursiالتِّلْفَازُ أَمَامَ الْكُرْسِيِّ

🧩 Menyusun Kata Menjadi Kalimat

Soal ini memberi kata-kata acak yang harus disusun menjadi kalimat yang benar.

Pola Kalimat Ismiyyah (Kalimat Nominal)

Kalimat ismiyyah biasanya mengikuti pola:

  • Keterangan tempat (فِي ...) + benda + sifat, ATAU
  • Kata ganti (أَنَا ...) + nama + informasi

Contoh Menyusun

Kata acak: غُرْفَةِ الْعَائِلَةِ - جَمِيْلَةٌ - فِي - أَرِيْكَةٌ

Susunan benar: فِي غُرْفَةِ الْعَائِلَةِ أَرِيْكَةٌ جَمِيْلَةٌ

Arti: "Di ruang keluarga ada sofa yang indah."

Kata acak: بَيْتِيْ - رَقْمُ - أَنَا - سَلْمَى - ثَلَاثَةَ عَشَرَ

Susunan benar: أَنَا سَلْمَى رَقْمُ بَيْتِيْ ثَلَاثَةَ عَشَرَ

Arti: "Saya Salma, nomor rumah saya tiga belas."

💡 Tips Menyusun Kalimat 1. Cari kata pembuka — biasanya فِي (di) atau أَنَا (saya)
2. Jika ada فِي, taruh di awal diikuti keterangan tempatnya
3. Jika ada أَنَا, taruh di awal diikuti nama lalu informasi lain
4. Sifat (جَمِيْلَةٌ = indah) selalu mengikuti benda yang disifatinya
5
Angka Arab (الْأَرْقَام)
Angka 1–20, angka bertingkat (ordinal), angka dalam konteks kehidupan

🔢 Angka Kardinal (العَدَد) 1–20

Angka-angka dasar dalam Bahasa Arab yang wajib dihafalkan:

AngkaBahasa ArabAngkaBahasa Arab
1وَاحِدٌ11أَحَدَ عَشَرَ
2اِثْنَانِ12اِثْنَا عَشَرَ
3ثَلَاثَةٌ13ثَلَاثَةَ عَشَرَ
4أَرْبَعَةٌ14أَرْبَعَةَ عَشَرَ
5خَمْسَةٌ15خَمْسَةَ عَشَرَ
6سِتَّةٌ16سِتَّةَ عَشَرَ
7سَبْعَةٌ17سَبْعَةَ عَشَرَ
8ثَمَانِيَةٌ18ثَمَانِيَةَ عَشَرَ
9تِسْعَةٌ19تِسْعَةَ عَشَرَ
10عَشَرَةٌ20عِشْرُوْنَ
💡 Pola Angka 11–19 Angka 11–19 dibentuk dari: satuan + عَشَرَ (sepuluh). Contoh: ثَلَاثَةَ عَشَرَ = 3 + 10 = 13. Angka 20 memiliki bentuk sendiri: عِشْرُوْنَ.

🏅 Angka Bertingkat (العَدَد التَّرْتِيْبِي) — Ordinal

Angka bertingkat menunjukkan urutan: pertama, kedua, ketiga, dst. Sering muncul dalam konteks jadwal pelajaran dan halaman buku.

UrutanMudzakkar (lk)Mu'annats (pr)
Ke-1 (pertama)الْأَوَّلُالْأُوْلَى
Ke-2 (kedua)الثَّانِيالثَّانِيَة
Ke-3 (ketiga)الثَّالِثُالثَّالِثَة
Ke-4 (keempat)الرَّابِعُالرَّابِعَة
Ke-5 (kelima)الْخَامِسُالْخَامِسَة
Ke-6 (keenam)السَّادِسُالسَّادِسَة
Ke-7 (ketujuh)السَّابِعُالسَّابِعَة

Contoh dalam Konteks

Kalimat ArabArti
الدَّرْسُ الْأَوَّلُPelajaran pertama (ke-1)
الصَّفْحَةُ الْأُوْلَىHalaman pertama (ke-1, feminin)
الدَّرْسُ الْخَامِسُPelajaran kelima (ke-5)
الْفَصْلِ السَّادِسِKelas enam (ke-6)
الدَّرْسُ السَّابِعُPelajaran ketujuh (ke-7)
⚠️ Perhatikan Konteks Percakapan! Jika seseorang bertanya "Apa pelajaran ke-5?" dan jawabannya adalah "Pelajaran ke-5 adalah Bahasa Arab", maka angka bertingkat di jawaban harus sama: الْخَامِسُ. Baca pertanyaan dengan teliti — angka bertingkat yang ditanya harus diulang di jawaban.

🏠 Angka dalam Konteks Kehidupan

Angka Arab sering muncul dalam kalimat tentang nomor rumah, nomor sekolah, atau halaman buku.

Contoh Penggunaan

Kalimat ArabArti
هٰذَا بَيْتِيْ رَقْمُ بَيْتِيْ ثَلَاثَةٌ (٣)Ini rumahku, nomor rumahku tiga
هٰذَا بَيْتُ جَدِّيْ رَقْمُهُ ثَمَانِيَةٌ (٨)Ini rumah kakekku, nomornya delapan
رَقْمُ مَدْرَسَتِيْ عِشْرُوْنَNomor sekolahku dua puluh
أَنَا سَلْمَى رَقْمُ بَيْتِيْ ثَلَاثَةَ عَشَرَSaya Salma, nomor rumahku tiga belas
KosakataArti
رَقْمNomor
بَيْتِيْRumahku
بَيْتُ جَدِّيْRumah kakekku
مَدْرَسَتِيْSekolahku
صَفْحَةHalaman

📝 Ringkasan Poin Kunci untuk Ujian

1. Pemahaman Teks

2. Kosakata

3. Muhadatsah

4. Tata Bahasa

5. Angka